一、“洗碗”在英语中应如何表达?
正确表述:do the dishes。其中,“dish”一词包含了盘子、碗、碟子的意思。
例句:
既然你负责烹饪,那么我来收拾餐桌并清洗餐具吧。
(clearing the table and doing the dishes)
注意:虽然wash也可以表示洗碗,但更常用的说法是使用dishwasher。
二、“洗澡”的英文表达及西方人的常用表述。
直观上看,wash body似乎没有问题,但西方人并不这样表达。他们更倾向于使用以下两种方式:
① take/have a shower ② take/have a bath。
例句:
我早上醒来后会洗个澡。
三、“洗衣服”在英语中的表达方式。
将“洗衣服”翻译为wash clothes并无错误,但这种说法更侧重于手洗,并带有冲洗的意味。在欧美,人们更常使用一个专门的短语:do the laundry。
这更多地指使用洗衣机洗衣服或到洗衣店清洗。由于洗衣机在欧美家庭普及率极高,他们可能较少提及手洗。
当强调手洗时,使用wash clothes也是可接受的,且可以补充说明为do the washing。
四、常用家务活动英语词汇表。
做家务: Do the chores/housework
洗衣服: Do the laundry 或 washery work
洗衣液: Liquid laundry detergent
洗衣粉: Powdered laundry detergent
烘干机: Dryer
洗衣机: Washing machine
洗衣房: Laundry room 对应动词: Throw a load in 放入洗涤的物品或 Just ran a wash 进行了洗衣的操作。
晾晒衣服: Hang the clothes out 或 Hang up the clothes
铺床: Make the bed
扫地: Sweep the floor 对应动词: Sweep away 或 Clear the floor of debris.
拖地: Mop the floor 对应动词: Drag a mop over 拖把拖地
扔垃圾: Take out the garbage 对应行为: Trash disposal.
摆放碗筷/布置桌子: Set the table