杜甫登楼全诗及白话文翻译详解如下:
杜甫登楼诗全文:
花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮依前芳草新。
白话文翻译详解:
花儿靠近高楼,使得我感伤漂泊的心情;万千的艰难困苦,让我在这里登高临远。锦江里的流水带着大地的春色向前奔涌,玉垒山上的浮云变幻莫测犹如古今世事沧桑变迁。如同北极星一样终久不变,而西山上的匪盗却骚扰不断。令人伤心的是连后主那样的昏君也有祠庙,黄昏时候庙前芳草萋萋依然如新。
这首诗写于上元二年(公元761年),杜甫此时居住在成都草堂。当时安史之乱尚未平定,诗人怀着满腹的忧虑登上高楼,感慨万分,写下了这首具有浓厚时代感和情怀的诗篇。诗人通过对景物的描写,表达了自己对和民生的关切以及对自身命运的无奈感慨。整首诗以忧国忧民的情怀为主线,通过对自然景象和历史变迁的描绘,展现了一种深沉的历史感慨和人生思考。
首联“花近高楼伤客心,万方多难此登临。”描绘了诗人面对高楼的景象和自己的心境。颔联则通过描绘锦江春色和玉垒浮云来表达时间的流转和历史的变迁,寓意着时代的沧桑和人生的无常。颈联则表现了诗人对和的忠诚和忧虑,以及对西山寇盗的愤慨和无奈。尾联则通过对后主祠庙的描绘,表达了对历史兴衰的感慨和对现实的忧虑。整首诗意境深远,情感真挚,充满了诗人忧国忧民的情怀。
诗中的语言生动、形象、富有感染力,通过比喻、象征等手法将自然景象与历史变迁、人生境遇等融为一体,表现出深厚的艺术功底和卓越的艺术才华。这首诗也体现了杜甫现实诗歌的特点,通过对现实的描绘和反映,表达了对社会现实的深刻思考和人文关怀。整首诗具有深远的思想内涵和强烈的艺术感染力,是杜甫诗歌中的佳作之一。
《登高》一诗展现了杜甫深厚的文学功底和卓越的艺术才华,通过对自然景象和历史变迁的描绘,表达了自己对和民生的关切以及对自身命运的感慨。整首诗意境深远、情感真挚、语言生动、富有感染力,是杜甫诗歌中的瑰宝之一。