南辕北辙比喻方向或目标完全相反,形容行动和目的正好相反,结果离目标越来越远

当时,魏国的君主魏安厘王正计划着攻打邯郸这座城市,而谋士季梁在得知这一消息后,立刻中途折返,衣衫褶皱,头发沾满尘土,急匆匆地赶去见魏王。他见到魏王后,严肃地说道:”我今天在宽阔的太行道上行走时,看到有一个人正驾着车朝着北面行驶,他告诉我他要去楚国。可是楚国位于南方,我便问他为何要向北面走?他回答说:’我的马非常优秀,能够跑得很快。’我说:’即使马再好,朝北也不是通往楚国的道路啊。’他指着车上的大袋子说:’没关系,我的盘缠很多。’我说:’即使盘缠再多,这也不是去楚国的路啊。’他仍然坚持说:’不要紧,我的车夫驾驶技术非常高超。’您看,这个人真是太糊涂了,方向都错了,即使马再快,盘缠再多,车夫再会开车,这些条件再好,也只能让他离楚国越来越远。”

季梁接着说:”现在大王您每一个行动都想要成就霸业,每一个举措都想要在天下人面前建立威信。如果依仗着魏国国力强盛,军队精锐,就想要通过攻打邯郸来扩大领土,提高声望,那么您每一次行动,只会离您想要达成的霸业目标越来越远。这就像那个要去楚国的人反而朝北走一样,方向错了,再多的努力也是徒劳无功。”

【字词解释】

1.驾:指车辆

2.善:指技术高超,擅长驾驶

3.中道:指半路上

4.反:通”返”,返回

5.去:指掸去身上的尘土

6.数:指数量,几个

7.用:指路费

8.奚:文言疑问代词,相当于”胡”、”何”,意为”为什么”、”何处”

9.举:指行动、举措

10.信:指信用、威信

11.广:指扩大

12.尊:指提高

13.王:指建立王业

14.恃:指依仗

15.方:指正在

16.之:指到达

17.奚:为何

18.焦:指衣衫打皱

19.申:通”伸”,指理平

20.大行:指宽阔的道路

21.”离王愈远耳”中的”王”指称霸

22:今王动欲成霸王,欲举信於天下。(互文见义:现在大王的每一个行动都想成就霸业,每一个举措都想立信于天下。动和举在这里都是名词”举动”)

【译文】

魏国的君主魏安厘王想要出兵攻打赵国。谋臣季梁原本已经奉命出使邻国,但在听到这个消息后,他立刻半途折返,风尘仆仆地赶来求见魏安厘王,并劝阻他攻打赵国。季梁对魏安厘王说:”今天我在太行道上行走时,遇见一个人正驾着车朝着北面行驶,但他告诉我要到楚国去。楚国位于南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:’不要紧,我的马好,跑得快。’我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:’不要紧,我的路费多着呢。’我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国。那人还是说:’不要紧,我的马夫最会赶车。’这个人真是太糊涂了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件再好,也只能使他离开目的地越远。”说到这儿,季梁把话头引上本题:”而今,如今大王您的每一个举动都想成就霸业,每一个举动都想取得天下的信任;如果仗着自己国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!”