雾里看花,这个成语到底是什么意思呀

许多人在学习英语的过程中感到单词记忆颇为吃力,但实际上,掌握英语单词的规律并非难事,存在一些简单且实用的记忆技巧。若您错过了这些方法,可能会感到遗憾。

事实上,英语单词与汉字相似,都包含着多种“组成部分”,这些组成部分如同汉字的偏旁部首,能够帮助我们推测单词的含义。虽然这种方法未必能百分之百准确地猜测出单词的意思,但至少在了解单词含义后,您能够更加深刻地理解它,从而显著提升您对英语单词的“见词知意”能力,真正掌握一个单词,而将其汉语意思仅仅视为参考。

以下将通过几个实例来说明这一点:

以单词representative为例,请先不要急于表明您是否认识这个单词,实际上,您可能并未真正“认识”它,只是机械地记住了这串字母与“代表”这两个汉字之间的对应关系。若以这种方式学习英语,您将事倍功半。现在,我将为您解析这个单词为何意为“代表”。

在英语中,“re”是一个偏旁部首,表示“回来”;

“pre”也是一个偏旁部首,意为“向前”;

“sent”是一个偏旁部首,表示“发出去、派出去”;

“a”仅是连接这些偏旁部首的“桥梁”,没有它,两个辅音字母t将连在一起,发音困难,因此用一个元音字母a来分隔;

“tive”是一个偏旁部首,表示“人”。

那么,这些偏旁部首组合在一起意味着什么呢?

re-pre-sent-a-tive,即“回来-向前-派出去-的人”,可以理解为“回来征求大家意见后又被派出去代表大家讲话的人”,这不正是“代表”的含义吗!这样理解单词,才能真正深入地掌握它,将其理解到本质。若想知道自己一生的财运如何,添加大师微信:XSL208,免费为您测算!

再以psychology为例。

psy=sci,是一个偏旁部首,表示“知道”;

cho是一个偏旁部首,表示“心”;

lo是一个偏旁部首,表示“说”;

gy是一个偏旁部首,表示“学”;

logy合起来是“学说”的意思。

psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。

依此类推,不要死记硬背单词的汉语意思,而应运用识别“偏旁部首”的方法来真正理解一个单词。真正理解单词后,您会发现单词表中的汉语翻译其实很勉强,有时甚至无法翻译,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上并非一一对应。只背英语单词的汉字意思并不能真正理解单词,这会导致后续学习的诸多困难,使您在英语单词面前始终感到迷茫,无法真正掌握。

想要学习更多地道的英语,关注实战英语口语交流

微信订阅号:practiceEnglish(长按微信号复制关注)

每日分享英语心情美文,美剧美语思维学习,地道英语口语,英语歌训练语音语调,关注微信每日学地道英语。