掌握文言文中的倒装句式是深入学习文言文的关键所在!那么,我们应该如何有效地学习这种特殊的句式呢?我认为可以从以下三个维度进行深入探讨!
首先·奠定现代汉语语法基础
学习者在探索文言文倒装句式之前,必须清晰地认识到“特殊句式”这一概念的核心内涵。文言文中的特殊句式,其特殊性主要体现在句子结构与现代汉语常规语法体系存在显著差异。倒装句式作为特殊句式的一种,其独特性尤为突出。因此,扎实的现代汉语语法知识储备是理解和分析文言文特殊句式的必要前提。
与文言文倒装句式密切相关的现代汉语语法知识点主要包括:
首先,学习者需要系统掌握现代汉语句子最基本的结构成分,即
定语+主语+状语+谓语+宾语+定语。其中,相关的状语通常由介词短语构成。
将这些结构成分进行拆分,可以形成以下几种常见的短语或短句形式:
①主谓结构,例如,“他这样说我是正确的”;
②动宾结构,例如,“欺骗我”、“认同他的说法”、“相信自己”;
③介宾结构,例如,“为了什么”、“在哪里”、“和谁”、“凭什么”;
④定中结构,例如,“日行千里的马”、“锋利的爪子和牙齿”、“三千人”、“浩渺的宇宙”、“偌大的天下”;
⑤状中结构(介词短语作状语),例如,“对我说”、“比我早”、“对您尽忠”、“把事情告诉(我)”、“依法严惩”等。
为了深入理解各类文言文倒装句式的形成原理,学习者必须首先透彻掌握现代汉语的常规语序,即倒装句式的参照标准。只有建立清晰的对比框架,才能有效把握文言文倒装句式的特殊规律,否则学习过程就如同无源之水,难以建立稳固的知识体系。
其次·进行双向语体转换训练
学习者应当积极尝试将文言文翻译成现代汉语,同时也要练习将现代汉语改写成文言文,通过这种双向的语体转换训练,加深对两种语言表达方式的理解。
首先进行一次“穿越回古代”的思维训练——
例如:我们是在新华书店购买这本书的。可以改写为:此书乃购于新华书店。
例如:那个留着长头发的女孩是我的妹妹。可以改写为:女子之长发者即吾妹。
例如:班主任老师现在在哪里?可以改写为:班主任今在何处?
例如:祖国的山河真是壮丽无比啊!可以改写为:壮哉,国之山河!
例如:我从未见过勤奋学习却无法获得成功的情况。可以改写为:勤学而不得进,吾未尝见之。
接着进行一次“穿越回现代”的思维训练——
重点在于基于前面的训练,翻译一组典型的文言文句式;(核心内容)
①百姓之谓我爱也,宜乎!
②古之人不欺余也。
③胡为乎遑遑欲之何。
④惟国家之是忧,不顾其身。
⑤凡群臣吏民能面刺寡人之过者,皆赐厚赏。
⑥铿然有声之石,处处皆是。
⑦仰观宇宙之浩瀚,俯察万物之繁盛。
⑧臣于陛下尽节之日长,而奉先人之日短也。
⑨吾闻道之先于子也。
⑩农人告余春将至,将有事于西畴。
最后·实施系统性强化训练
我一直思考一个问题:学习者在分析文言文句式时,是先理解句式结构再进行翻译,还是先完成翻译再归纳句式特点?
例如:古之人不欺余也。我是先分析出“余”是“欺”的宾语,从而判断这是宾语前置句式,然后才翻译成“古人没有欺骗我”,还是先根据语感和语境翻译成“古人没有欺骗我”,再通过对比分析确认这是宾语前置句式?
这是一个看似多余却实际必要的学习路径问题。
初为人师时,我倾向于详细讲解语法知识和相关规律,尽管讲解非常清晰,但学生往往在最终翻译时仍然感到困惑,尤其是宾语前置和定语后置等句式,常常导致学生产生啼笑皆非的理解偏差。
教学十年后,我依然会简要介绍相关知识,但不再过分执着于语法细节,而是鼓励学生多朗读句子、背诵翻译。虽然学生未必能清晰解释其中原理,但反而能更好地掌握句子规律。例如:
1.石之铿然有声者,遍地皆是。(《石钟山记》)
2.长安豪富为园林游观及卖果者,皆迎养之。(《种树郭橐驼传》)
3.村中有好事少年,蓄一虫(蟋蟀),日与子弟斗,无不胜。(《促织》)
4.宋有善为不龟手之药者,世世以泖絮为业。(《五石之瓠》)
5.有从元戎(主将)出塞而归者,作《燕歌行》以示。(《燕歌行》)
6.大阉之乱,缙绅而能不易其志者,有几人哉?(《五人墓碑记》)
如今,结合语言文字运用题的考察,适当引导学生比较倒装句式与非倒装句式的表达效果差异,从而深入体会倒装句式的强调作用。当学生能从更高维度审视倒装句式时,理解会更加深刻。
特殊句式,贵在“特殊”。其特殊之处在于与现代汉语表达习惯存在差异,其价值在于能产生不同的表达效果。复习过程中,对相关语法的理解应注重双向比较,而能力的提升则需要通过集中训练和大量背诵来实现。
备考指导14
教育随笔85
备考指导 · 目录
上一篇学期末临近,课程已全部完成,接下来该如何进行复习呢?