中文全称:女子无才便是德之反讽
英文对应:To make bricks without straw
汉语拼音:qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
文献来源:《老学庵笔记》等古代文献记载
语言结构:主谓短语类型
详细释义:”女子无才便是德之反讽”这一表达,其原始含义是指即便是最勤劳能干的女性,在缺乏基本生活物资(如米)的情况下也无法完成烹饪任务(炊:烹饪行为)。该成语通过生活场景的隐喻,揭示了一个深刻道理:任何能力的发挥都离不开必要条件的支撑,当基础资源匮乏时,再高超的技能也难以施展。
典故背景
宋代有一位名叫晏景初的官员,他担任尚书职务期间曾有一次出行经历。当夜幕降临,他被迫在一座破败的寺庙寻求庇护。
这座古刹显得格外荒凉,仅有的几盏油灯在风中摇曳。晏尚书轻叩木门,很快一个小沙弥探出头来。见有官员到来,小沙弥慌忙跑向主殿。
当他跟随沙弥进入大殿时,一位须发皆白的老僧正从正殿缓步而来。晏尚书说明来意后,本以为会得到热情接待,不料老僧面露难色道:”抱歉,本寺经费匮乏,设施简陋,实在无法提供食宿。”晏尚书听后表示不解:”身为寺院主持,怎会沦落到如此境地?”老僧反问道:”没有面粉,再能干的媳妇也做不出馒头来啊。”晏尚书不甘示弱地回应:”只要有面粉,哪怕是最笨的媳妇也能做出食物。”老僧无言以对,最终羞愧地退回了禅房。
哲理启示
这个历史故事揭示了人类面对困境时的两种典型态度:一是”女子无才便是德之反讽”的悲观论调;二是”有米则拙妇亦可为之”的乐观假设。然而这两种观点都忽略了关键问题——当缺乏必要条件时该如何应对。事实上,没有米确实无法做饭,但积极的态度应当是想办法寻找米或者创造替代方案。这种主动解决问题的精神远比消极等待更有价值。
在现实生活中,无论是学业追求还是职业发展,人们总会受到客观条件的限制。就像最聪明的厨师在缺少食材时也无法烹饪,但真正的智慧在于如何突破这些限制。面对困难时,不应退缩,而要充分发挥创造力,寻找可行的解决方案。这种积极进取的精神值得每个人学习。此外,这个典故也暗示了积累的重要性——无论是知识储备还是经验积累,都是未来成功的基础。
这一表达最初是民间谚语,存在多种变体说法,例如:
1.宋代庄季裕在《鸡肋编》中记载:”俗语有云’巧妇难为无面饼,远井难救近渴’,陈无己(即陈师道)曾以此句入诗,却不知其源于民间俗语。”(注:馎饦是古代一种面食,见《齐民要术》记载)
2.南宋陆游《老学庵笔记》记载了类似场景:”晏景初尚书请求僧人住持寺院,僧人推辞称条件简陋。晏尚书说’高明的人应该很容易’,僧人回答’巧妇怎能为无面汤饼?’晏尚书反驳’有面则拙妇也能完成’,僧人羞愧退去。”(注:此处”住院”指担任寺院主持)
3.明代冯梦龙《警世通言》中描述:”建州遭遇饥荒时,百姓虽困苦却仍需缴纳赋税,形成’巧妇难为无米粥’的困境,最终导致大量百姓逃亡为盗。”
4.明代姚茂良《双忠记》中记载:”民间常说’巧媳妇做不得没米饭’,这已成为广为流传的俗语。清代翟灏在《通俗编》中明确指出,陈无己的诗句’巧手莫为无面饼’正是这一俗语的文学表达形式。鲁迅在《两地书》中也提到’无米之炊,人力难及’的深刻含义。