《子衿》拼音版大字版,让你轻松读懂这首经典古诗,感受古代文化的魅力!

《子衿》是一首非常著名的古代诗歌,它出自《诗经·郑风》。这首诗的原文如下:

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?

忧心悄悄,愠于群小。

觏止不讲,我思古人。

维桑与梓,必恭敬止。

靡草不芸,靡室不宣。

乘彼垝垣,以望复关。

不见复关,泣涕涟涟。

既见复关,载笑载言。

尔卜尔筮,体无咎言。

以尔车来,以尔马来。

驭人之马,束之驾台。

驾彼四牡,四牡奕奕。

赤芾金舄,会同有绎。

羔羊之皮,素丝五紽。

左之右之,君子宜之。

为了帮助读者更好地理解这首古诗,这里提供一份《子衿》的拼音版大字版翻译:

《子衿》拼音版大字版

青青子衿 —— 你的衣领绿得发亮,让我的思绪也随风飘扬。

悠悠我心 —— 只因你的缘故,我的心情久久不能平静。

呦呦鹿鸣 —— 鹿儿在野外欢唱,吃着青草。

我有嘉宾 —— 我有幸遇到贵宾,一起弹琴吹笙。

明明如月 —— 月亮明亮皎洁,什么时候才能摘取?

忧心悄悄 —— 心中忧愁默默无声,怨恨那些小人。

觏止不讲 —— 遇见了却不说话,我心中思念古人。

维桑与梓 —— 桑树和梓树,都是用来祭祀的,必须恭敬对待。

靡草不芸 —— 各种草木都修剪整齐,没有一处不光明正大。

靡室不宣 —— 屋内外都打扫干净,没有一处不整洁明亮。

乘彼垝垣 —— 登上那破败的墙头,远望复关的方向。

不见复关 —— 看不到复关的大门,泪水涟涟地流下。

既见复关 —— 终于看到了复关的大门,带着笑容和言语。

尔卜尔筮 —— 你用占卜的方式询问,结果总是吉祥如意。

以尔车来 —— 用你的马车来接我,用你的骏马来驾车。

驭人之马 —— 驾驭着别人的马匹,把它们系在车上。

驾彼四牡 —— 驾驭着四匹健壮的马,它们精神抖擞。

赤芾金舄 —— 穿着红色的礼服,戴着金色的鞋子,参加盛会。

会同有绎 —— 与朋友会合,庆祝宴会,气氛愉悦而和谐。

羔羊之皮 —— 用羔羊的皮毛制作衣服,质地柔软且光滑。

素丝五紽 —— 用白色的丝绸缝制衣服,五道褶皱恰到好处。

左之右之 —— 左手右替使用,君子应该这样。

通过这样的翻译,读者可以更清楚地理解《子衿》这首诗的含义和韵律,同时也能感受到古代文化的魅力。