小妇人好词好句英文版摘抄
1. 好词 (部分示例):
wistful (形容词): 满怀希望的,如 “She had a wistful look in her eyes, as if she was dreaming of something far away.”
wistful (形容词): 渴望的,如 “His wistful gaze fell upon the distant horizon, longing for adventure.”
wistful (形容词): 怀念的,如 “The old man sat in silence, his eyes filled with a wistful memory of his youth.”
wistful (形容词): 失望的,如 “She gave a wistful smile, knowing her dream was unattainable.”
2. 好句 (部分示例):
“Life is like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.”
“To the world you may be one person, but to one person you may be the world.”
“May the road rise up to meet you. May the wind be always at your back. May the sun shine warm upon your face; the rains fall soft upon your fields; and until we meet again, may God hold you in the hollow of His hand.”
“I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: ‘We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.'”
学习地道英语表达的5个范例
范例1:
原文: 她轻轻地笑了,眼中闪烁着调皮的光芒。
翻译: She chuckled lightly, her eyes twinkling with a naughty sparkle.
解释: “twinkle” 这个词用来形容眼睛闪烁,非常生动。
范例2:
原文: 他坐在窗前,凝视着窗外的风景,陷入了沉思。
翻译: He sat at the window, gazing out at the scenery, lost in thought.
解释: “lost in thought” 是一个非常常用的短语,用来形容某人陷入沉思。
范例3:
原文: 她的声音温柔而坚定,让人感到安心。
翻译: Her voice was soft yet firm, offering a sense of comfort.
解释: “soft yet firm” 用来形容声音既温柔又坚定,非常贴切。
范例4:
原文: 他在人群中显得格格不入,但他并不在意。
翻译: He stood out in the crowd, yet he didn’t seem to mind.
解释: “stood out” 是一个常用的短语,用来形容某人在人群中显得与众不同。
范例5:
原文: 她的笑容如阳光般温暖,照亮了整个房间。
翻译: Her smile was as warm as the sun, brightening the entire room.
解释: “brightening the entire room” 用来形容笑容给整个房间带来的积极影响,非常生动。