《晋书陶潜传》原文如下:
陶潜,字元亮,少怀高尚,志趣卓然。及壮,博览群书,深悟玄理。虽身处乱世,未尝乱其内心之清净。归隐之后,生活于山水田园之间,逍遥自在。以下为其传世的隐士生活全记录。
潜家贫而乐道,志存高远而身居简出。或耕田于南亩之间,或采菊于东篱之下。每有闲暇,便研读经典,陶冶。亦常与乡邻共谈农事,间以诗词歌赋,悠然自得。
初为州祭酒,不久便以疾辞归。自此之后,终身不再出仕。潜深感世事纷扰,不如归隐以保其真。故以耕读为乐,以诗酒为伴,过着清贫而闲适的生活。
潜尝言:“吾不能为五斗米折腰向乡里小儿。”其为人也,刚直,不阿。虽身处山林,却心怀天下。常以诗词表达对世事之洞察,对人生之感悟。其诗词清新自然,意蕴深远。
潜之为人也,虽处乱世,却独善其身。其生活之态度也,崇尚自然,追求真实。其隐居之所也,虽简朴却雅致。常与乡邻共享山水之乐,亦共享诗酒之欢。其生活之状也,可谓隐士之典范。
翻译如下:
陶潜,字元亮。他年少时心怀高尚的情操和卓越的志向。等到年纪稍大一些,他广泛地阅读各种书籍,深刻地领悟了玄妙的道理。虽然他生活在混乱的世间,但从未让世俗的纷扰扰乱他内心的清净。他回归隐居后,生活在山水田园之间,过着逍遥自在的生活。以下是对他隐士生活的完整记录。
陶潜家境贫困却乐于道义,志向高远却生活简朴。有时他在农田里耕作,有时他在东篱之下采菊。每当有空闲的时候,他就研读经典,陶冶。他也常常与乡邻一起谈论农事,用诗词歌赋来丰富自己的生活,悠然自得。
起初,他担任州祭酒的职务,但不久便因病辞官归隐。从此之后,他终身不再出仕。陶潜深深地感受到世事的纷扰,认为不如归隐以保全自己的真诚。他以耕田读书为乐,以诗歌和酒为伴,过着清贫而闲适的生活。
陶潜曾经说过:“我不能为五斗米而向乡里的小人气低头弯腰。”他为人刚正不阿,不向屈服。虽然生活在山林之中,但他的心胸却包容天下。他常常通过诗词表达自己对世事的洞察和人生的感悟。他的诗词清新自然,意义深远。
陶潜的为人处世,虽身处乱世但能够独善其身。他的生活态度崇尚自然、追求真实。他的隐居之地虽然简朴却充满雅致。他常常与乡邻一起分享山水之乐,也一起分享诗歌和美酒的快乐。他的生活状态可以说是隐士的典范。
以上便是《晋书陶潜传》的原文及翻译,记录了陶潜这位看透世事的隐士的生平事迹和生活态度。