《召南·摽梅》是一首细腻描绘女子待嫁心情的诗歌,通过梅子从枝头飘落这一自然景象,巧妙地表达了女子对婚姻的渴望与焦灼。
诗中开篇即以“摽有梅,其实七兮”起兴,描绘了梅子逐渐成熟的景象,也暗喻了女子青春年华的流逝。她期盼着有合适的男子前来求婚,抓住这难得的良机。
“求我庶士,迨其吉兮”一句,更是将女子急切的心情跃然纸上,她不顾一切地希望对方能在吉日到来之时,向她表达爱意。
随着梅子数量的减少,“摽有梅,其实三兮”,女子的心情也越发迫切,她不再等待所谓的吉日,而是希望对方能立刻前来,“求我庶士,迨其今兮”。这种直白而炽热的情感,令人感受到她内心的焦虑与期待。
最后,“摽有梅,顷筐塈之”,梅子已经全部掉落,筐子也装满了,而女子依然没有放弃希望,她依然期盼着有人能前来,“求我庶士,迨其谓之”。这种坚持不懈的态度,更显出她对婚姻的执着追求。
1. “摽”字在诗中意为“落”,形象地描绘了梅子从枝头飘落的动态美。而“有”字则作为名词词头,增添了诗句的韵律感。“摽有梅”连用,生动地展现了梅子成熟的景象,也暗示了时间的流逝。
2. “其实”一词,特指树上未落的果实,这里的“实”字,不仅指果实,更象征着女子的青春年华。而“七”与“三”并非实指,而是概指梅子的数量,以此表现时间的推移和女子的焦急心情。
3. “庶”字在诗中意为“众多”,而“士”则特指未婚的男子。这两个字的结合,描绘了一幅众多男子等待求婚的画面。此外,“庶”字在古代还有“平民”、“百姓”的意思,如“王子犯法,与庶民同罪”就是典型的例子。而在家庭中,“庶”字还可以表示旁支,与“嫡”相对,如“庶子庶女”就是指妾所生的儿女。
4. “迨”字意为“及”或“趁着”,表现了女子希望对方能够抓住时机,尽快前来求婚。而“吉”字则指好日子,暗示了女子对婚姻的美好期待。
5. “今”字在这里指现在,与前面的“吉”字形成对比,突出了女子不再等待,而是希望立刻得到答案的心情。
6. “顷筐”一词出自《卷耳》篇,指的是斜口的浅筐,用来盛放梅子。而“塈”字则意为取、拾取,表现了女子对梅子的珍惜。
7. “谓”字在这里有两种解释:一是告诉、表白,二是通“会”,即相会、同居。根据《周礼·媒氏》的记载,古代有“仲春之会”的习俗,男女可以在此期间自由选择对象,甚至可以直接同居。因此,“谓”字在这里既可以理解为表白,也可以理解为相会。
随感:
读罢这首诗,不禁让人感叹,由梅子落地而引发出对婚姻的渴望,确实是一种独特的视角,令人耳目一新。
平日里,我们提到梅子,往往会联想到李白的“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,那是一种纯真美好的画面;或是李清照的“和羞走,倚门回首,却把青梅嗅”,展现的是少女的羞涩与青涩;又或是“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”,描绘的是江南烟雨的朦胧与清润。
然而在这首诗中,那位女子却全然不顾梅子的美好,反而将其视为婚姻的象征。梅子落一点,她开始忧心;落得多了,她焦急万分;等到梅子全部落光,她更是迫不及待,仿佛春天即将结束,青春不再,她必须抓住眼前的一切机会。
这种不加掩饰的急切心情,既让人感到她的可爱,又让人感受到她对婚姻的执着。使人不禁好奇,后来她是否如愿以偿,过上了幸福的生活?可惜,诗中并未给出答案,只留下无尽的遐想和淡淡的惆怅。
读书笔记参考资料来源:
[1]程俊英译注,《诗经译注》上,上海:上海古籍出版社,2006:28
[2]骆玉明解注,细井徇撰绘,《诗经》微信读书电子版,果麦文化,三秦出版社,2017-12
[3]王力、岑麒祥、林焘等编著,《古汉语常用字字典》第4版,北京:商务印书馆,2005
声明:
1.本文图片来源于头条免费正版图库版权方,任何网站、报刊、电视台、公司、组织、个人未经版权方许可,不得部分或全部使用。
2.本文个人原创,未经许可,不得以任何形式进行转载。