employ/ɪmˈplɔɪ/vt.运用,使用;雇用
一、单词记忆
这个单词可以看作是由两个部分构成的,前面的em在词源上等同于in,意味着“内部”或“进入”,而后面的ploy则是一个词根,其原始含义与“折叠”有关(这个词根首次出现时需要特别记忆)。因此,employ这个单词的字面意思可以理解为“折叠在一起”,进而引申为“被卷入或笼罩的状态”,最终演变为“将某人或某事卷入特定目的中”,即“雇佣”的含义。例如,假设你经营一家餐馆,生意日益兴隆,难以独自承担所有工作,于是你雇佣了一个服务员来协助你。这个服务员正是因为你业务的扩展而加入的,他可以被看作是被你“雇佣”进来,成为了你生意的一部分。
二、单词例句
We employ a gardener two days a week.
我们每周雇佣一个花匠工作两天。
《牛津词典》
三、拓展
1.employer/ɪmˈplɔɪə(r)/n.雇主
er这个后缀通常表示“做…的人”或“执行…的人”。
He had been sent to Rome by his employer.
他的雇主派他去了罗马。
《柯林斯英汉双解大词典》
2.employee/ɪmˈplɔɪiː/n.雇员(人教必修4U4)
ee这个后缀则表示“被…的人”或“承受…的人”。
The firm has over 500 employees.
这家公司有500多名员工。
《牛津词典》
3.employment/ɪmˈplɔɪmənt/n.雇用;使用,利用
The government is aiming at full employment.
政府的目标是实现充分就业。
《牛津词典》
[巩固练习]翻译句子
1.由于在面试中表现不佳,她被录用的机会渺茫,使得她十分沮丧。(hope)
答案:Because she performed poorly in the interview, there was little hope that she would be employed, which made her very depressed.
注意:because引导原因状语从句;little hope that…同位语从句
2.上班时间打盹的员工应该为此事故负责。 (blame)
答案:Employees who are dozing off/taking a nap should be to blame for this accident.
注意:who引导定语从句;be to blame 是blame的被动形式