人民币RMB到底是什么意思?中文翻译超简单!

家人们,注意听好了!近期,随着美联储加息尘埃落定,离岸币及在岸币兑美元汇率均已跌破“7.1”大关,刷新了近两年来的最低记录。

在我们谈论汇率时,你们有没有好奇过币的英文缩写呢?它并不是我们常用的RMB,而是有着国际范儿的CNY。这是为什么呢?

RMB与CNY的微妙关系

RMB,其实就是币的汉语拼音“Rénmínbì”的缩写,在国际贸易中,CNY是币的正式符号。而CNY这个名词背后,有强大的国际标准化(International Standard Organization,简称ISO)的认可。当前,CNY是币在全球贸易交流中被唯一认定的货币符号。

在日常生活中,我们交流时不会说“币××元RMB”,而是更习惯说“币××元CNY”。

根据权威资料来源Investopedia的解释,RMB与CNY的区别在于:尽管币是的官方货币,但“元”作为其主要记账单位,在货币体系中发挥着关键作用。

CNY和RMB在货币体系中可以互相替代使用,它们都代表着的货币。

币的官方名称是RMB,而“元”则是其基础货币单位,被称为CNY。

值得一提的是,“元”这个概念也被用于其他货币的命名中,如新台币、港元、新加坡元等。币也已加入全球最常用货币之列,成为国际货币(IMF)特别提款权货币篮子的一部分。

美元的正规表达

跟“Yuan”一样,“Dollar”也常用来表示不同的货币单位。例如,美元就是“United States Dollar”,而其他货币如加元(Canadian Dollar)、澳元(Australian Dollar)等也是用其对应的名称来指代。所以啊,大家要记住,“dollar”不仅仅代表美元哦,只是因为美元在日常使用中最为常见,人们就习惯用“dollar”来直接指代美元了。

那么,“美元”的标准表达是什么呢?它就是USD——United States Dollar的缩写。

关于“钱”的其他表达

除了币和美元的表达外,还有一些与钱相关的词汇值得我们了解。

“buck”在英语中常用来指代澳元、美元等。它相对来说更口语化,在日常交流中很常用。

“cent”是表示分、分币的意思,它是美元的百分之一单位。

在表示时,美式英语常用“bill”,而英式英语常用“note”。

“coin”则是指。

“change”则是指付钱后找回的零钱。