shake,到底shake是什么意思啊,快来一起搞懂这个英文单词!

想要掌握最前沿的英语学习技巧,获取超实用的英语学习资源,敬请关注必克英语!必克英语!必克英语!

夏日临近,我们又即将迎来炎热的季节。在炎炎夏日中,人们有多种方式来降温,比如使用空调、品尝西瓜、泡冰水或饮用各种饮料。不知道同学们倾向于选择哪种方法来消暑呢?

然而,必克英语的创始人必叔在夏天最喜欢的降温方式,是在房间内开着空调,一边喝着可乐,一边学习英语!

尽管有些人喜欢在饮料中加入冰块,而有些人则不喜欢(例如“走冰”、“去冰”、“飞冰”等说法)。

Coke

在国外,如果你想喝可乐,不必直接说出其品牌名称,比如可口可乐。你只需说“Coke”,外国朋友就能明白你想要的是可口可乐。

在日常交流中,人们常用“Coke”来指代可乐,这个词的本意是“焦炭”,但在日常生活中,外国人更常用“Coke”来表示“可口可乐”,而不是其全称“Coca-Cola”。

如果你是百事可乐的忠实粉丝,你可以直接喊出“Pepsi”。

例句:

She quenched her thirst with a glass of Coke.

Sprite

除了可乐,雪碧也是一种非常受欢迎的饮料!那么,它的英语名称是“Spirit”还是“Sprite”呢?

如果大家弄错了,可能会误购成烈酒,因此必克英语的创始人必叔要提醒大家注意这一点。为什么这么说呢?

因为“Spirit”有烈酒的含义,而雪碧的正确英文翻译是“Sprite”。此外,同学们在发短信让外国朋友购买雪碧时,一定要确保首字母大写,否则可能会产生歧义!

例句:

I would like a Sprite please.

加冰

夏天喝可乐和雪碧时,加入冰块是必不可少的,因为有冰和无冰的饮料口感差异巨大。

那么,在可乐或雪碧中加入冰块时,你会怎么说呢?是“add ice”吗?实际上,外国人通常会说“Coke on the rocks”。

虽然“rock”有石头的意思,但在国外,“rock”也可以代表冰块。因此,“Coke on the rocks”的意思是可乐加冰,而不是可乐加石头。

如果你经常听到外国人在购买可乐时说“Coke on the rocks”,不要感到惊讶。

例句:

Excuse me, Coke on the rocks.

常见的饮料大全

cold drinks 冷饮

mineral water 矿泉水

orange juice 橙汁

coconut milk 椰子汁

sarsaparilia 沙士

soft drink 汽水

ice tea 冰红茶

Oolong tea 乌龙茶

ice coffee 冰咖啡

orangeade, orange squash 桔子水

lemon juice 柠檬原汁

lemonade 柠檬水

soda water 苏打水

milk-shake 奶昔

soy milk 豆奶

fruit punch 果汁喷趣酒

ovaltine 阿华田

chlorella yakult 养乐多

Fanta 芬达

WangLoCAT 王老吉

Mirinda 美年达

red bull 红牛

关注必克英语的官方头条号,私信发送暗号“英语资料”,即可获得我们精心整理的20G英语学习资料包。

私信暗号“福利”,即可免费领取价值488元的外教课程学习大礼包!!

(先到先得,限量10份!