近期,某位明星的经纪团队与一位网络用户之间爆发了公开的争执。
该经纪团队正式发布了一份声明,声称将法律诉讼付诸行动,针对的就是那位被称为“momo”的网络用户。
究竟是什么样的勇气,让这位网络用户敢于与以粉丝行动迅速著称的明星经纪团队正面交锋?
众多关注此事的网友们都迫切地想要了解,这位神秘的momo究竟是谁。
然而,结果却令人震惊不已。仅仅在小红书这一平台上,momo的身影就出现了数百次,而在豆瓣、微博、抖音、知乎、快手以及B站等众多社交平台上,momo的存在感也相当强烈。
他们大多使用相似的头像,采用相近的昵称,共同构成了互联网上颇具神秘色彩的“momo军团”。你所能观察到的momo数量,可能已经超越了当代大学生头发的总数。
momo究竟代表着什么?
momo并非特指某一个人,而是代表了数十万互联网用户。
最初,在某款应用程序注册新账号时,如果用户没有主动填写个人资料,系统便会自动生成一套默认的头像和昵称,这便是momo。
momo一词源自英文单词moment,其含义为“片刻”或“瞬间”,寓意着用户可以在社交平台上分享自己的生活点滴。
而momo的头像,则源自一个广受欢迎的表情包——一只粉色小恐龙,形象可爱且看起来毫无威胁性。
然而,在现实生活中,momo真的如此无害吗?
那位与明星经纪团队对簿公堂的momo,显然不这么认为。尽管ta能够隐匿于momo大军之中,躲避对方的追踪。
当时,众多momo因为这名momo的行为而承受了巨大的压力。有momo提出,应由这名momo主动承担责任,避免出现“一mo做事万mo当”的情况。
许多momo选择使用这个头像和昵称的动机,与这名momo如出一辙。只要更换了头像和昵称,便在互联网上拥有了无数个替身,几乎实现了完全匿名的效果。没有人能够知晓你的真实身份,也没有人能够发现你的真实位置。
近年来,由于多起网络暴力事件的频发,公众多次呼吁实施网络实名制。无独有偶,Facebook和Google的管理层也多次倡导网络实名制。对此,你怎么看?
本文学习要点
网络实名与网络匿名在英文中应如何表达?
积累关于社交网络话题的论点和表述方式
During the Marie Claire social media evening, Zuckerberg discussed how ending anonymity online could potentially address cyberbullying. It could expose bullies and foster a more comfortable online environment for individuals. Even the former Google CEO Eric Schmidt considered anonymity to be “dangerous” and pushed for increased online transparency.
在《嘉人》的社交媒体晚会上,扎克伯格探讨了终止网络匿名如何可能解决网络欺凌问题。终止网络匿名能够揭露欺凌者,并为人们营造一个更舒适的网络环境。就连前谷歌CEO埃里克·施密特也认为网络匿名是“危险的”,并主张提高在线透明度。
Both Facebook and Google+ have encouraged users to adopt real names instead of pseudonyms. However, at the same time, anonymity allows people to feel more at ease and be more open on the internet. People feel more comfortable communicating with others without the fear of legal repercussions. It also safeguards individuals’ right to privacy. This raises the question of whether anonymity is beneficial or detrimental.
Facebook和Google+都鼓励用户使用真实姓名,而非化名。然而,与此同时,匿名让人们在网上感到更自在,也更开放。人们更愿意与他人交流,而不必担心受到起诉。网络匿名还保护了人们的隐私权。这引发了关于网络匿名是好事还是坏事的讨论。
Pros of Anonymity on Facebook
Facebook匿名的优点
Facilitating Open Communication: Anonymity enables individuals to feel more at ease discussing sensitive matters. For instance, an anonymous website provides a space where people can express themselves freely without judgment based on their profiles, but rather on the content they share.
促进开放沟通:匿名让人们在讨论敏感话题时感到更自在。例如,一个匿名网站为人们提供了一个可以自由表达的平台,而没有人会根据你的个人资料来评判你,而是根据你发布的内容。
Shielding Your Identity: Each time you access social media, you have the opportunity to adopt different personas. Consequently, victims of abuse or stalking can actively participate in social media while safeguarding their true identity.
保护你的身份:每次登录社交媒体,你都可以塑造不同的个性。因此,受虐待或被跟踪的受害者可以自由地成为社交媒体的一部分,保护他们的真实身份。
Encouraging Creativity and Exploration: It fosters the generation of innovative ideas without the fear of direct criticism. People can also experiment with new things, connect with new individuals, and explore new interests while remaining anonymous.
培养创造力和探索精神:网络匿名鼓励产生创新想法,而不必担心受到直接的批评。人们还可以尝试新事物,与新人交流,并以匿名方式探索新的兴趣。
Cons of Anonymity on Facebook
Disadvantages of Anonymity on Facebook
Creating a Hazardous Online Environment: As Zuckerberg mentioned, one of the drawbacks of anonymity is that it can contribute to cyberbullying and other criminal activities. Eliminating anonymity fosters a safer environment where bullies cannot hide behind their screens, and individuals can be held accountable for their online actions and remarks. Removing anonymity can also reduce hate crimes and other offenses.
导致网络环境危险:正如扎克伯格所指出的,匿名的缺点之一是可能助长网络欺凌和其他犯罪行为。取消匿名创造了一个更安全的环境,欺凌者无法躲在屏幕后面,人们可以对自己的网络行为和言论负责。消除匿名还可以减少仇恨犯罪和其他犯罪。
Permitting Inappropriate Content Online: The freedom granted by anonymity also allows individuals to discuss inappropriate content on the internet. Anonymity encourages people to be more daring online and to speak and behave more aggressively.
允许网络上的不适当内容:匿名带来的自由也允许人们在互联网上公开讨论不恰当的内容。匿名使人们在互联网上更加大胆,言辞和行为更加具有攻击性。
Triggering Spam and Hacking: Email spam, social media spam, and hacking originate from anonymous accounts. By preventing anonymity, people are less likely to engage in hacking or spamming others.
引发垃圾邮件和黑客攻击:电子邮件垃圾邮件、社交媒体垃圾邮件和黑客攻击都源自匿名账户。通过禁止匿名,人们不太可能攻击或骚扰他人。
I believe that anonymity can be both beneficial and detrimental, but it ultimately depends on us as users. It hinges on how we choose to utilize it. However, I do contend that popular platforms like Facebook and Google+ should not incorporate anonymity features. The rationale behind this is that these platforms are designed for socializing and interacting with friends. Therefore, there should be transparency regarding who you are connecting with, especially considering the diverse range of individuals these platforms attract. This is particularly crucial for younger users on these platforms, as they are more vulnerable to bullying. On the other hand, there should be platforms where people can remain anonymous and freely express their ideas. Nevertheless, I do believe that websites offering anonymity should be restricted to specific age groups, ensuring that the users have the maturity to handle the content.
我认为匿名可能既有利也有弊,但这完全取决于我们用户。这取决于我们如何选择使用它。然而,我确实认为像Facebook和谷歌+这样的大众平台不应该提供匿名功能。原因在于这些平台旨在促进社交和与朋友互动。因此,你与谁互动应该是透明的,尤其是考虑到这些平台吸引了广泛的人群。这一点至关重要,特别是对于这些平台上的年轻用户,因为他们更容易遭受欺凌。另一方面,应该有平台让人们可以保持匿名并自由地表达想法。然而,我确实认为提供匿名功能的网站应该限制在特定的年龄组,以确保用户具备处理信息所需的成熟度。
你支持网络实名还是匿名?