当我们的内心被某个特定的人或事物深深吸引时,我们往往会用一种充满感情的方式来称呼他们。父母对于自己孩子的爱,往往体现在每一个充满爱意的昵称中,他们希望将自己所喜爱的每一个名字都赋予自己的宝宝。而同样地,外国人在面对他们心中珍爱的人或物时,也会用自己认为可爱的方式来表达喜爱。以下列举了一些充满爱意的称呼,它们或许并不常见,但都是奔奔在日常中收集到的,希望能给大家带来一些启发。
Aren’t you a little bundle of joy你这个让人欣喜若狂的小家伙
当心中充满了喜悦时,我们或许会用无数个joy来表达这份情感。用joy来称呼心爱的人或物,是一种直接而真挚的爱称方式。
Sweetie sweetheart小甜甜、甜心
对于甜蜜的喜爱似乎是人类与生俱来的本能,在英语中,用sweetie或者sweetheart来称呼对方是一种非常普遍的爱称。而在中国,”甜心”这个称呼的引入,或许正是受到了sweetie这个词的影响。
Sleepy head小瞌睡虫
当我们想要与心爱的人共度睡眠时光时,或许会有些许浪漫的举动。而当心爱的人在你身边醒来时,那份温暖的感觉是否难以言表?这时,”sleepy head”这个称呼就能恰如其分地表达出这份情感。
Puppet / puppy小宝贝
puppet的本意是指木偶,但或许在制作工艺上有所不同,使得它成为了一种可爱的象征。而puppy则是指小狗,谁能抵挡得了小狗的可爱呢?
Sugar小白糖
虽然在中国我们通常不会用”小白糖”来称呼人,但在英语中,sugar却是一种非常亲密的称呼方式。
My love. My baby我的爱人 我的宝贝
“我的爱人”这个称呼或许略显正式,不太常用。但将爱人称为”宝贝”却是一种世界通用的表达方式。毕竟对于小baby来说,卖萌似乎是他们与生俱来的生存技能。
my lambchop pumkin pie我的小羊排 南瓜派
不知道是否因为老外中的吃货较多,他们喜欢用食物来称呼自己喜爱的人。如果在中国我们将女朋友称为”我的小羊排”,或许会显得有些不妥。至于为什么是小羊排和南瓜派,奔奔也不得而知,或许只是因为喜欢这两种食物的人较多?我想只要你重口味,将女朋友称呼为”我的烤大腰子”、”我的溜肥肠”也是可以理解的吧。
Smarty pants机灵鬼
当你的孩子或女朋友展现出他们的聪明才智时,就可以用”smarty pants”来称呼他们。这类似于汉语中的”你这个机灵鬼”。但如果直接翻译成”你这个聪明的裤子”,似乎有些难以接受。关裤子什么事呢?