探索“Across”与“Cross”:这两个词的用法差异大揭秘

“Across” 和 “Cross” 这两个词在英语中都与跨越或通过某物有关,但它们在用法上存在一些差异。

1. 含义:

– “Across” 通常指从一个物体的一边到另一边,或者从一侧到另一侧。例如,你可以说 “I crossed the street”(我穿过了马路),或者 “She crossed the room to get to the other side.”(她穿过房间走到另一边)。

– “Cross” 则更侧重于穿越或越过障碍物,如河流、山脉、障碍物等。它也可以表示方向性,比如 “He crossed the road”(他穿过马路)或 “She crossed the border into another country”(她穿过国界进入另一个)。

2. 上下文:

– “Across” 通常用于描述物理上的移动,如穿过一个空间或障碍物。例如,”The river is too wide for me to swim across”(这条河太宽了,我游不过去)。

– “Cross” 可以用于任何需要穿越或越过的情况,不仅限于物理障碍。例如,”We need to cross the bridge before we can continue our journey”(我们需要过桥才能继续我们的旅程)。

3. 语法结构:

– “Across” 通常用作介词短语的一部分,后面跟名词或代词。例如,”There’s a bridge across the river”(河上有一座桥)。

– “Cross” 既可以作为动词使用,也可以作为名词使用。作为动词时,它通常需要一个宾语来执行动作。例如,”He crossed the road safely”(他安全地穿过了马路)。作为名词时,它指的是一种交通工具,如 “a taxi crosses the city”(一辆出租车穿过城市)。

4. 强调程度:

– “Across” 通常用于描述较为轻微的移动,如穿过一个区域或障碍物。

– “Cross” 可以用于描述更为显著或重要的移动,如穿越障碍物或越过某个特定的点。

虽然 “Across” 和 “Cross” 都可以表示穿越的动作,但它们的用法和含义有所不同。在使用这些词汇时,了解它们的细微差别可以帮助更准确地表达你的意思。