元稹《蚁》全诗原文及白话文翻译让你轻松读懂唐代诗人笔下的微小世界

元稹的《蚁》全诗原文如下:

唐 元稹

时节一何速,白露被四野。

微虫亦知时,遽若飘流些。

霜郊散秋草,风渚聚寒蛇。

暗行频作蚁,尽日亦成痾。

丘陵聊寄迹,樽酒对残鸦。

日暮数茎筋,不知何处去。群生尚嬾拙,未敢辞劳苦。若道人心苦,苦怀将何语?病身虽得地,老嬾更何堪。诗思亦何远,但伤怀抱恶。此间岂无乐,乐事日已少。蚁虫诚微陋,自适颇幽雅。衔土填此室,坚珉畏盈压。时出尻与肩,动辄烦牵惹。小大各有分,谁能使无差。勿轻忽微物,为物亦自化。何如小臣拜君赐,仰视青天惟日月。

时序更迭何其快速,白露洒满四野。微小的昆虫也知道时序的变化,就像飘零的落叶一般迅速行动。霜降之后,郊外的秋草枯黄凋零;风起时,沙滩上着寒冷的蛇虫。阴暗处频繁地行动就像蚂蚁一样,整天辛劳不息也会感到疲惫不堪。在丘陵地带暂且留下自己的足迹,对着残鸦举杯饮酒。日暮时分身体已经疲惫不堪,不知道应该去哪里。群生之中虽然有些懒惰笨拙,但从未敢推辞劳苦之事。如果你谈论人心的痛苦,又能用何种言语来表达?病弱的身体虽然得到了暂时的安顿之地,但年老力衰又怎么能承受更多的苦难呢?心中的思绪又怎么能到达远方?只因为内心的苦闷与痛苦已经占据了我的怀抱。这里难道没有快乐吗?但是快乐的时光已经越来越少了。蚂蚁虽然微小而卑劣,但它们各自适应自己的生活环境,显得相当优雅自在。它们用泥土填充巢穴,坚硬的珉石也畏惧它们的数量之多而不敢轻视它们的力量。时常出动时肩与屁股并用,稍微一动就会惹来麻烦和困扰。无论是大是小各有各的分工与职责,谁能使它们毫无差别呢?不要轻易忽视微小的生物,因为它们也是自然界的一部分并有自己的生存智慧。何不如小臣接受君王的恩赐?抬头仰望只有日月高悬青天之上。

这首诗通过描绘蚂蚁的生活场景和诗人的内心感受,展现了微小世界中的生命力和坚韧精神。诗人通过对蚂蚁的描写,表达了自己对微小生命的尊重和感慨人生的不易。也反映了诗人内心的苦闷和无奈之情。整首诗语言简练、意境深远,是唐代诗人笔下的佳作之一。