“Wholly” 和 “entirely” 都是副词,用来修饰形容词、动词或整个句子。它们在用法上有一些区别,主要体现在以下几个方面:
1. 含义差异:
– “Wholly” 通常用于强调某事物是完整的、没有缺陷的,或者表示完全地、彻底地。例如:”The cake was wholly made of chocolate.”(这蛋糕完全是巧克力做的。)
– “Entirely” 则更多地用于表示完全地、全然地,强调的是整体性或完整性。例如:”He entirely forgot about the meeting.”(他完全忘记了会议。)
2. 语境适用性:
– “Wholly” 更常用于描述一个过程、状态或结果,强调的是整个过程或结果的完整性。例如:”The project was wholly successful.”(这个项目是完全成功的。)
– “Entirely” 则更多地用于描述一个行为、动作或状态,强调的是行为的全面性或状态的完整性。例如:”She entirely devoted herself to her work.”(她完全投入到了她的工作中。)
3. 语义强度:
– “Wholly” 的语义强度通常比 “entirely” 更强,因为它更强调完整性和无缺憾。例如:”The cake was wholly made of chocolate.”(这蛋糕完全是巧克力做的。)
– “Entirely” 的语义强度相对较弱,它更多地用于强调整体性或完整性,而不是强调无缺憾。例如:”He entirely forgot about the meeting.”(他完全忘记了会议。)
4. 搭配使用:
– 当需要强调某个事物的完整性时,可以使用 “wholly”。例如:”The painting is wholly original.”(这幅画完全是原创的。)
– 当需要强调某个行为或状态的全面性时,可以使用 “entirely”。例如:”She entirely devoted herself to her work.”(她完全投入到了她的工作中。)
“Wholly” 和 “entirely” 在用法上有一些区别,主要体现在含义、语境适用性、语义强度和搭配使用等方面。在使用这两个词时,可以根据具体语境和需要选择适当的词汇来表达意思。