在传统戏剧舞台上,褶子是一种极为通用的戏服,其应用范围十分广泛。不论男女老少、贫富贵贱,几乎所有角色都可以穿用。它如同一个万能的服装,在各个剧目中扮演着重要的角色。
而在晋剧舞台上,褶子的应用则显得稍显狭窄。主要被年轻小生和平民少女所钟爱,偶尔也会被老生、老旦行当所演绎的中老年平民角色所穿戴。这或许与晋剧的独特风格和表演需求有关。
戏剧界习惯将褶子称为“道袍”,这一名称源于其传统的文化和服饰制度。在古代文献如《扬州画舫录》中,便有关于行头中“道袍”的记载。而在元明时期的戏剧舞台上,这种“道袍”已经逐渐演变成了我们今天所见的褶子。
褶子的样式和花纹丰富多样,包括绣花的花褶子和不绣花的素褶子。在晋剧等戏剧中,花褶子的服色和花纹都有严格的规定,如女花褶多为平民少女所穿,服色通常为蓝、灰、湖、绿等,而男花褶则多被文、武小生所钟爱,象征着人物的文静儒雅与品行高尚。
褶子的读音在戏曲界有一种约定俗成的习惯读法,即读作“xué”。这种读法的来源无从考证,但已经成为戏曲界的一种传统。
从历史的角度看,褶子与古代的服饰文化紧密相连。无论是道袍、直裰还是其他传统的便服形制,都反映了古代人们的生活方式和审美观念。而这些戏服上的花纹和样式,也体现了戏剧艺术的独特魅力。
回到晋剧的舞台,褶子不仅是演员表演的服装,更是传承和弘扬传统文化的重要载体。它见证了戏剧艺术的演变和发展,也见证了服饰文化的源远流长。
无论是在传统戏剧还是在晋剧中,褶子都扮演着不可或缺的角色。它不仅是一种戏服,更是一种文化的传承和艺术的表达。
(张文平)